Консул
Сделать домашней страницей Написать нам

Анонс
«Консул»
№ 3 (73) 2024


«75 ЛЕТ РОССИЙСКО-КИТАЙСКИХ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ»

 

Точка зрения
ЧИТАТЕЛИ ПОЛЬСКОГО ИЗДАНИЯ GAZETA ПИШУТ О ЗАКРЫТИИ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОНСУЛЬСТВА ПОЛЬШИ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

На закрытие российского консульства в Познани Москва ответила зеркально, пишет Gazeta. Только русские в Польше не заметят перемены, а полякам, живущим в Петербурге, придется туго, отмечают читатели издания, попутно критикуя русофобию в своей стране. Источник: https://inosmi.ru/20241206/polsha-271053662.html Комментарии читателей: Aone Браво, Россия. Русофобия в Польше бьет все рекорды, но, к счастью, ею заражены еще не все поляки. Lubat "У России нет права на ответный ход", — сказал омбудсмен украинских интересов в Польше. endrju1521 А что это за "акты диверсии"? Я ничего не встречал в СМИ об обвинениях или наказании гражданина Российской Федерации на территории Польши. Pacyfek Кто-то вообще занимается расследованием влияния иностранных держав на политику нашего правительства?

май 16, 2022

ДЕНЬ БЕССМЕРТНОГО ПОЛКА. «ПАМЯТИ ФРОНТОВЫХ И ВОЕННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ»

21 мая, в России отмечается День военного переводчика. Более 5 тыс, военных переводчиков действовали на фронтах Великой Отечественной войны. Из них домой вернулись только половина. Те, кто вернулся с боевых полей, внесли свой особенный и значительный творческий   вклад в сохранение Памяти о Великой Отечественной Войне 1941-1945 г.г. и наследия Победы, в развитие культуры Памяти.

20 мая 2022 года, в честь этих героев «невидимого фронта» и современных продолжателей этой военной профессии, в память о военных переводчиках Ленинградского и Волховского фронтов, награжденных медалью «За оборону Ленинграда», с 15:00 до 16.30 час. в онлайн формате ZOOM, пройдёт очередной День Бессмертного полка «Памяти фронтовых и военных переводчиков» Подключение к конференции Zoom:

https://us06web.zoom.us/j/86268153165?pwd=TGFzRyszY1E4b3N5TXZBa2ZhcndXQT09, Идентификатор конференции: 862 6815 3165, Код доступа: 548450.

В организации Дня Бессмертного полка «Памяти фронтовых и военных переводчиков» (к 21 мая, Дню военного переводчика), вместе с МОО ПД «Бессмертный полк Победы» принимают участие:

- координаторы мероприятий Бессмертного полка Победы от муниципальных образований и администраций Санкт-Петербурга;

 -Ассоциация научно-технических переводчиков Санкт-Петербурга;

- Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение "Культурно-досуговый центр "Красногвардейский";

- Газета Западного военного округа «На страже Родины» ФГБУ «Редакционно-издательский центр Красная Звезда» Министерства обороны Российской Федерации.

Запланированы приветственные выступления:

От сообществ Бессмертного полка (координатор Ксения Трифонова,  г. Сидней (Австралия); координатор Ирина Тимофеева, г. Кёльн (Германия); от РО «Боевое Братство», Василий Кучер г.Калининград (РФ); председатель Координационного совета некоммерческих организаций Республики Дагестан, Шамиль Хадулаев (г. Махачкала,Республика Дагестан); член Совета МОО ПД «Бессмертный полк Победы», руководитель РО «Бессмертный полк Победы» в Городе Воинской Славы Колпино, Игорь Еропкин).

От почётных гостей:

- доктора технических наук, профессора, заведующего лабораторией открытых информационных технологий факультета ВМК МГУ, Сухомлина Владимира Александровича (г.Москва);

- начальника 3 отдела 1 управления Центра (лингвистический Министерства обороны Российской Федерации) Военного университета,  подполковника, Войтик Романа Викторовича (по согласованию);

- Файзрахмановой Алевтины Хабитовны, директора Театра Буфф

- Бут Аллы Юрьевны, президента Фонда «Дорога Домой»

Также к участию приглашены члены Клуба товарищей Военного института иностранных языков Красной Армии.

Итогом проведения Дня «Памяти фронтовых и военных переводчиков», будет принятие коллективного Приветствия в адрес ветеранов и действующих военных переводчиков России, а также, дан старт инициации проекта по созданию в Санкт-Петербурге, Городе Герое Ленинграде «Аллеи Памяти военных переводчиков».