Консул
Сделать домашней страницей Написать нам

Анонс
«Консул»
№ 2 (77) 2026


«РОССИЯ-УЗБЕКИСТАН»

 

Точка зрения
Интервью директора Консульского департамента МИД России А.В.КЛИМОВА информационному агентству ТАСС, 15 апреля 2026 года

Вопрос: Какие рекомендации Вы могли бы дать российским туристам на фоне обострения ближневосточного конфликта и беспрецедентного количества соотечественников, застрявших за рубежом? Ответ: Прежде всего, хотелось бы призвать сограждан ответственно подходить к вопросам планирования своего пребывания за рубежом, в особенности в тех регионах, где отмечаются признаки возможной эскалации напряжённости. Целесообразно заблаговременно изучить информацию и рекомендации, размещаемые на официальных ресурсах страны посещения и МИД России, в том числе на канале Консульского департамента в национальном мессенджере МАХ (www.max.ru/kd_mid), установить на телефон и зарегистрироваться в мобильном приложении «Зарубежный помощник».

июн 02, 2020

Передача духовно-нравственной литературы в Пусан

29 мая в рамках взаимодействия с партнёрами Санкт-Петербурга в Республике Корея и популяризации российских ценностей за рубежом состоялась передача духовно-просветительской литературы на корейском языке для города Пусана при посредничестве заместителя Генерального консула Республики Корея в Санкт-Петербурге господина Сон Ильсока. Это экземпляры «Православного катихизиса» доцента Московской Духовной семинарии Ивана Александровича Глухова (1927–1999), по которому учились поколения священнослужителей, а также «Библейской истории» архимандрита Венедикта (Князев), кото-рое содержит общий обзор Библейской истории, включая Книги Ветхого и Нового Завета. Согласно ранее достигнутым договорённостям, книги поступят в фонды городского архива и недавно открытой городской библиотеки Пусана.

Книги были предоставлены в дар лауреатом премии Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга «Золотой лев» общественной организацией «Общество памяти игумении Таи-сии» (духовник - иеромонах Александр (Фаут), Общество долгое время занимается переводом на языки народов России и иностранные языки православной литературы. Проводится беспрецедентная работа по безвозмездному распространению в регионах России и за рубежом духовно нравственных книг, переведённых своими силами на более чем 30 языков народов России и 40 языков стран ближнего и дальнего зарубежья.