Консул
Сделать домашней страницей Написать нам

Анонс
«Консул»
№ 3 (76) 2025


«100 ЛЕТ НАРОДНОЙ ДИПЛОМАТИИ»

 

Точка зрения
К ДНЮ РОЖДЕНИЯ В. ВЫСОЦКОГО (Потерянное интервью)
(Дмитрий Каралис, из 3-го тома с/с «Петербургский альбом», 2025 г. СПб. изд. «Петрополис».
В октябре 1974 года по институтским коридорам пронесся слух: вечером во Дворце культуры моряков выступает Владимир Высоцкий. Я встрепенулся и бросился звонить в комитет комсомола приятелю. Билетов нет — все раздали по факультетам. На втором этаже Дворца культуры моряков размещался корреспондентский пункт газеты «Водной транспорт» — я немного сотрудничал с ними. Прибежал, запыхавшись, в корпункт. — Хотите, попробую взять у Высоцкого интервью? Только надо договориться с вахтой, чтобы вечером пропустили. Заведующий корпунктом, добродушный, сильно покрученный жизнью дядечка, не-спешно достал из-под стола бутылку портвейна, налил, выпил, поморщился и пожал плечами: — Ну, попробуй. Только на хрена он нам? У нас морская газета. А он кто? Не пойми кто. Да и вообще… — А вы не знаете, как его отчество? — Знаю. Владимир Владимирович! Как у Маяковского! В кабинет, задорно стуча каблучками, зашли две дамочки — из редакции газеты «Моряк Балтики». И сразу закурили, защебетали, захохотали. — Сегодня у нас Высоцкий выступает! — значительно произнес хозяин кабинета и вновь налил.— Вот Каларис хочет у него интервью взять. — Каралис,— поправил я.

май 16, 2022

ДЕНЬ БЕССМЕРТНОГО ПОЛКА. «ПАМЯТИ ФРОНТОВЫХ И ВОЕННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ»

21 мая, в России отмечается День военного переводчика. Более 5 тыс, военных переводчиков действовали на фронтах Великой Отечественной войны. Из них домой вернулись только половина. Те, кто вернулся с боевых полей, внесли свой особенный и значительный творческий   вклад в сохранение Памяти о Великой Отечественной Войне 1941-1945 г.г. и наследия Победы, в развитие культуры Памяти.

20 мая 2022 года, в честь этих героев «невидимого фронта» и современных продолжателей этой военной профессии, в память о военных переводчиках Ленинградского и Волховского фронтов, награжденных медалью «За оборону Ленинграда», с 15:00 до 16.30 час. в онлайн формате ZOOM, пройдёт очередной День Бессмертного полка «Памяти фронтовых и военных переводчиков» Подключение к конференции Zoom:

https://us06web.zoom.us/j/86268153165?pwd=TGFzRyszY1E4b3N5TXZBa2ZhcndXQT09, Идентификатор конференции: 862 6815 3165, Код доступа: 548450.

В организации Дня Бессмертного полка «Памяти фронтовых и военных переводчиков» (к 21 мая, Дню военного переводчика), вместе с МОО ПД «Бессмертный полк Победы» принимают участие:

- координаторы мероприятий Бессмертного полка Победы от муниципальных образований и администраций Санкт-Петербурга;

 -Ассоциация научно-технических переводчиков Санкт-Петербурга;

- Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение "Культурно-досуговый центр "Красногвардейский";

- Газета Западного военного округа «На страже Родины» ФГБУ «Редакционно-издательский центр Красная Звезда» Министерства обороны Российской Федерации.

Запланированы приветственные выступления:

От сообществ Бессмертного полка (координатор Ксения Трифонова,  г. Сидней (Австралия); координатор Ирина Тимофеева, г. Кёльн (Германия); от РО «Боевое Братство», Василий Кучер г.Калининград (РФ); председатель Координационного совета некоммерческих организаций Республики Дагестан, Шамиль Хадулаев (г. Махачкала,Республика Дагестан); член Совета МОО ПД «Бессмертный полк Победы», руководитель РО «Бессмертный полк Победы» в Городе Воинской Славы Колпино, Игорь Еропкин).

От почётных гостей:

- доктора технических наук, профессора, заведующего лабораторией открытых информационных технологий факультета ВМК МГУ, Сухомлина Владимира Александровича (г.Москва);

- начальника 3 отдела 1 управления Центра (лингвистический Министерства обороны Российской Федерации) Военного университета,  подполковника, Войтик Романа Викторовича (по согласованию);

- Файзрахмановой Алевтины Хабитовны, директора Театра Буфф

- Бут Аллы Юрьевны, президента Фонда «Дорога Домой»

Также к участию приглашены члены Клуба товарищей Военного института иностранных языков Красной Армии.

Итогом проведения Дня «Памяти фронтовых и военных переводчиков», будет принятие коллективного Приветствия в адрес ветеранов и действующих военных переводчиков России, а также, дан старт инициации проекта по созданию в Санкт-Петербурге, Городе Герое Ленинграде «Аллеи Памяти военных переводчиков».