Консул
Сделать домашней страницей Написать нам

Анонс
«Консул»
№ 2 (75) 2025


«ВОЙНА И МИР»

 

Точка зрения
ХЕЛЬСИНСКИЕ СОГЛАШЕНИЯ: ПОЛВЕКА ВЕЛИКОМУ ОБМАНУ
Отмечается пятидесятилетие Хельсинкских соглашений, которые были заключены между СССР, странами Европы, США и Канадой. Для чего они заключались и чем аукнулись для нашей страны и мира, рассказывает Владимир ПРЯХИН – ветеран советско-российской дипломатии, доктор политических наук, профессор РГГУ.
– Владимир Фёдорович, как бы вы охарактеризовали Хельсинкские соглашения? – Их историческое значение объективно будет оценено не сегодня, а значительно позже: сейчас ещё живы люди, которые участвовали в том процессе и воздействуют на оценку, – они, как это свойственно человеку, трактуют события в свою пользу. Но тем не менее уже сейчас можно сделать некоторые выводы.

июн 02, 2020

Передача духовно-нравственной литературы в Пусан

29 мая в рамках взаимодействия с партнёрами Санкт-Петербурга в Республике Корея и популяризации российских ценностей за рубежом состоялась передача духовно-просветительской литературы на корейском языке для города Пусана при посредничестве заместителя Генерального консула Республики Корея в Санкт-Петербурге господина Сон Ильсока. Это экземпляры «Православного катихизиса» доцента Московской Духовной семинарии Ивана Александровича Глухова (1927–1999), по которому учились поколения священнослужителей, а также «Библейской истории» архимандрита Венедикта (Князев), кото-рое содержит общий обзор Библейской истории, включая Книги Ветхого и Нового Завета. Согласно ранее достигнутым договорённостям, книги поступят в фонды городского архива и недавно открытой городской библиотеки Пусана.

Книги были предоставлены в дар лауреатом премии Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга «Золотой лев» общественной организацией «Общество памяти игумении Таи-сии» (духовник - иеромонах Александр (Фаут), Общество долгое время занимается переводом на языки народов России и иностранные языки православной литературы. Проводится беспрецедентная работа по безвозмездному распространению в регионах России и за рубежом духовно нравственных книг, переведённых своими силами на более чем 30 языков народов России и 40 языков стран ближнего и дальнего зарубежья.