Консул
Сделать домашней страницей Написать нам

Анонс
«Консул»
№ 1 (71) 2024


«Россия-БРИКС»

 

Дипломаты — счастливые люди. Интервью с Альбертом Йонссоном

В середине января в Санкт-Петербурге прошла очередная встреча руководителей туристических фирм, которые занимаются организацией поездок в Исландию. Традиционно в качестве главного участника мероприятия в формате воркшопа выступило Посольство Исландии в Москве. Главный редактор нашего журнала побывал на этой встрече и взял интервью у посла Исландии в России Альберта Йонссона.

— Уважаемый господин Посол, в поздравлении министра иностранных дел Исландии Гуннара Свейнссона по случаю 70-летия установления дипломатических связей между нашими странами подчеркивается, что Исландия и Россия всегда поддерживали «удивительно хорошие отношения, даже во времена холодной войны», а Россия «была одним из основных торговых партнеров Исландии в 50-х, 60-х, 70-х и 80-х годах XX века». В чем секрет такого завидного постоянства?


Посольство Исландии в Москве

— Начну с того, что Россия для Исландии всегда была очень важным партнером, причем даже в 50-е годы, когда в мире сложилась довольно напряженная ситуация. Достаточно вспомнить, что в Исландии находилась военная база США, мы присоединились к военному блоку НАТО и, соответственно, разделяли позицию наших союзников. Кроме того, в тот период из-за поэтапного введения Исландией режима исключительной экономической зоны в пределах 200 миль вокруг острова возник дипломатический конфликт с Великобританией. Поскольку в наших территориальных водах британские рыбаки ловили в основном треску, он получил название «тресковой войны». Таких войн было три, причем последняя закончилась разрывом дипломатических отношений с Великобританией в 1976 году, которые, однако, вскоре были восстановлены после признания Великобританией границы исключительной экономической зоны Исландии. В период «тресковой войны» в 1950 году профсоюз британских рыбаков и работники причалов ввели запрет на разгрузку судов с исландской рыбой, поэтому Исландия приняла решение об экспорте рыбы и рыбных продуктов на советский рынок. Эта новость оказалась неожиданной для США и наших западных партнеров, считавших в то время СССР своим противником. Думаю, что люди старшего поколения у вас хорошо помнят, как на прилавках рыбных магазинов появилось большое количество исландской селедки. Так начались наши деловые отношения. Расчет за поставки осуществлялся в основном по бартеру в обмен на нефть, лес и советские автомобили. В те времена, наверное, ни в одной стране Запада не было такого количества советских автомобилей, как в Исландии. И еще я бы хотел напомнить о том, что исландцы, как большие любители шахмат, всегда пристально следили за мировыми чемпионатами, в которых неизменно принимали участие и очень часто побеждали советские шахматисты. Лично я прекрасно помню шахматную дуэль Спасский—Фишер, которая проходила в Рейкьявике в 1972 году. Кроме того, исландцы всегда проявляли большой интерес к русской литературе, и мы знали, что у вас переводятся исландские авторы. Замечу, что в те годы в порты Исландии часто заходили русские рыбаки, и, несмотря на реалии холодной войны, наши контакты развивались. Не могу не обратить Вашего внимания на то, как стремительно в последнее время идет развитие не только экономических и гуманитарных, но и политических отношений. Наш президент встречался с высшим руководством вашей страны — как с Владимиром Путиным, так и с Дмитрием Медведевым. Очередная встреча господина Олавура Гримссона с президентом Владимиром Путиным состоялась в сентябре прошлого года, когда в Салехарде проходил Третий международный арктический форум «Арктика — территория диалога». Должен отметить, что наш президент лично заинтересован в том, что касается вопросов Арктики, он всегда старается обсуждать эти вопросы и с политическими лидерами, и с учеными, и с представителями общественных организаций, активно вовлеченных в вопросы освоения Арктики.

— Мы привыкли к тому, что Исландия поставляет на наш рынок замечательную рыбную продукцию. Однако в прошлом году, благодаря активному содействию Посольства Исландии, Россия стала еще и крупнейшим импортером мяса из Исландии. Какие планы у ваших поставщиков на ближайший период?


На воркшопе в Санкт-Петербурге. Январь 2014

— Прежде всего, хочу заметить, что из всех товаров, которые мы поставляем в Россию, 90 процентов составляет рыба. В ближайшей перспективе нам хотелось бы экспортировать не только замороженную продукцию, но и свежую рыбу и морепродукты: лобстеры (омары), лосось и другие виды. Экспорт рыбы и рыбопродуктов является нашей основной задачей, над которой мы работали, работаем и будем работать. И Вы правы, обращая внимание на то, что последние три года мы больше стали заниматься мясом, но это не значит, что в Исландии много мяса, от которого мы хотим избавиться. У нас есть определенные сорта, считающиеся особенно хорошими: молодая баранина и ягнятина. Мы стараемся выйти на широкий российский рынок, найти там свою нишу. Пока что эта продукция поставляется в основном в рестораны Москвы, и надеюсь, что скоро появится в ресторанах Санкт-Петербурга.

— Во время встреч с руководством Санкт-Петербурга и Ленинградской области Вы много внимания уделили и вопросам развития туризма. Сегодня в нашем городе прошел уже четвертый воркшоп с участием исландских дипломатов и руководителей туристических организаций. Как Вы считаете, увеличится ли в ближайшее время количество россиян, желающих посетить вашу страну?

— Я оптимистично настроен по этому поводу. В своем сегодняшнем выступлении я обратил внимание участников воркшопа, что в прошлом году из 800 тысяч туристов, посетивших Исландию, русских было только 7 тысяч. Однако если мы обратимся к статистическим данным, то заметим положительную динамику: количество российских туристов по сравнению с 2012 годом увеличилось на 50%. Так что если такая тенденция сохранится, то очень скоро мы достигнем приличных показателей. Ведь Исландии есть что предложить приезжающим: огромные просторы, горы, море, вулканы, ледники, горячие источники, рыбалка, изысканная кухня и многое другое.

— Прошлым летом авиакомпания Icelandair начала выполнять регулярные рейсы из Санкт-Петербурга в Исландию и далее в США. Как Вы оцениваете роль этого нового перевозчика в активизации туристического обмена?

— Совместно с руководством этой авиакомпании мы провели в Северо-Западном регионе ряд презентаций, в ходе которых, как мне кажется, удалось убедить их участников в том, что открытие прямого авиасообщения между Санкт-Петербургом и Рейкьявиком — это отличная возможность не только посетить нашу страну, но и, проведя всего один час ожидания в новом и прекрасно оборудованном аэропорту, продолжить путешествие, чтобы самым кратчайшим путем добраться до США. Компания Icelandair работает с США и с Канадой десятки лет и ежедневно отправляет самолеты в Америку по 13 направлениям, включая Флориду и Анкоридж на Аляске. Кстати сказать, именно наша авиакомпания обеспечивает самый короткий перелет между европейскими столицами и Аляской.

— В нынешнем году исполняется 70 лет со дня открытия в Москве Посольства Исландии. Весь этот период, включая военное время, исландская дипломатическая миссия активно работала и продолжает работать над развитием всесторонних связей с нашей страной, несмотря на малочисленный состав сотрудников и огромную территорию, на которой они должны выполнять дипломатические и консульские функции. Как Вам это удается?

— Вы правы, вместе со мной работают еще два дипломата и трое российских сотрудников. Должен сказать, что все исландские посольства очень маленькие. Несмотря на то, что Исландия довольно большая страна (ее площадь 103 тысячи квадратных километров), в ней проживает всего 330 тысяч человек, поэтому у нас и структура управления государством другая, и посольства не такие, как у других европейских государств. По этой же причине мы можем иметь свои дипломатические представительства только в крупных странах, и, как правило, персонал их невелик. Весь секрет в том, что мы стараемся более напряженно работать. Что касается нашего присутствия в Санкт-Петербурге, то мы очень довольны своим консулом Борисом Ивановым. Несмотря на то, что он приступил к своим обязанностям совсем недавно, мы плодотворно сотрудничаем, он человек активный, преданный Исландии и очень помогает нам в работе в этом большом и ответственном регионе России. Думаю, что господин Иванов — первый почетный консул, на долю которого выпала обязанность сразу же после назначения встречать в Санкт-Петербурге президента страны, которую он представляет. Как я говорил, исландские дипломатические миссии везде небольшие, поэтому мы заинтересованы в том, чтобы иметь активного почетного консула. В данном случае выбор оказался очень правильным.

— Вот уже почти 20 лет, как Вы постоянно приезжаете в Россию в короткие и длительные командировки. Скажите, пожалуйста, какие изменения в нашей жизни Вас радуют и что огорчает?

— Пожалуй, не 20, а 25 лет тому назад я впервые посетил ваш город. А в 1995 году приезжал в Россию в качестве советника премьер-министра Исландии; я также принимал участие в переговорах о поставках рыбы. Затем, пока велись переговоры, приезжал в Россию три года подряд. В том же 1995 году мне посчастливилось присутствовать на памятном параде на Красной площади в честь 50-летия Победы в Великой Отечественной и Второй мировой войне. И всякий раз по дороге из московского или петербургского аэропорта я замечал, что появилось что-то новое, видел, как все меняется к лучшему, как динамично развивается ваша страна. Работая помощником министра иностранных дел, я присутствовал на переговорах с министром Сергеем Лавровым в 2006 году, а в 2011 году меня назначили послом, и мы с супругой переехали в Москву вместе с нашей собакой — черным лабрадором. Наша квартира находится в районе Арбата, и это место нам очень нравится. А если учесть, что дипломатические отношения между нашими странами развиваются гладко и динамично, то я с надеждой смотрю в будущее и вижу их прекрасную перспективу.

— А что огорчает?

— Да ничего. Должен сказать, что дипломаты — это счастливые люди. Все они, в основном, оптимисты и стремятся во всем видеть только позитивное.

СПРАВКА

Альберт Йонссон, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Исландия в Российской Федерации.
Родился 28 декабря 1952 года в Рейкьявике. После получения степени бакалавра истории и политических наук в Исландском университете обучался в Лондонской школе экономики и политических наук (Лондонский университет). Работал научным сотрудником и исполнительным директором исландской Комиссии по безопасности и международным делам, журналистом исландского радио и телевидения. В 1991 году перешел на государственную службу. Занимал должности советника премьер-министра по внешней политике и специального советника министра иностранных дел, а в 2006 году был назначен послом Исландии в Соединенных Штатах Америки, затем, в 2009 году, генеральным консулом Исландии на Фарерских островах. С 2011 года является послом Исландии в России. Женат, супруга Ауса Бальдвинсдоттир, двое детей — сын Бальдвин и дочь Эйдюр.